-
1 casarse de penalti
-
2 casarse de penalti
прил.разг. жениться из-за ребёнка -
3 casarse
* * ** * *VPR to marry, get married¿cuándo te casas? — when are you getting married?
se casó con una italiana — he married an Italian woman, he got married to an Italian woman
no casarse con nadie —
civil 1., 2), iglesia, nupcias, penaltirespeta a todo el mundo, pero no se casa con nadie — he respects everyone but doesn't side with any of them
* * *casarse (con)(v.) = marry (to), tie + the knotEx: The aim is to write about her work in Sweden until she married and moved to Denmark.
Ex: According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday.* * *
■casarse verbo reflexivo to marry, get married: nos casamos por lo civil/por la Iglesia, we got married in a registry office/in church
♦ Locuciones: familiar figurado no casarse con nadie, to stay single
Los anglohablantes prefieren usar el verbo to marry cuando hay algún complemento (nos casó un cura viejo, an old priest married us; me caso con Mary mañana, I'm marrying Mary tomorrow) y to get married cuando no lo hay: Me caso mañana. I'm getting married tomorrow. Observa que también es frecuente el uso de la voz pasiva: we were married by an old priest.
' casarse' also found in these entries:
Spanish:
desesperación
- establecerse
- forzar
- ideal
- vicaría
- casar
- civil
- comprometido
- disparate
- iglesia
- partido
- poder
- prometido
English:
engaged
- engagement
- get
- hitch
- in-laws
- intervene
- marry
- misgiving
- plunge
- rebound
- registry office
- remarry
- rob
- set
- shack up
- elope
- married
- rush
- wed
- wedding
- young
* * *vprse casó con una mujer diez años mayor que él he married a woman ten years his senior;casarse en segundas nupcias to remarry;casarse por interés to marry for money;casarse por la iglesia to have a church wedding;casarse de penalti to have a shotgun wedding;no se casa con nadie he maintains his independence, he ploughs his own furrow;en cuestiones de política, no se casa con nadie when it comes to politics, she's totally impartial* * *v/r get married;casarse con alguien marry s.o.;no casarse con nadie fig refuse to compromise* * *vr1) : to get married2)casarse con : to marry* * *casarse vb to get married -
4 penalti
m.penalty, penalty kick.* * *1 penalty\casarse de penalti familiar to have a shotgun weddingmarcar un gol de penalti to score a penalty* * *----* casamiento de penalti = shotgun wedding.* lanzamiento de penaltis = penalty shootout.* punto de penalti, el = penalty mark, the.* tanda de penaltis = penalty shootout.* * ** casamiento de penalti = shotgun wedding.* lanzamiento de penaltis = penalty shootout.* punto de penalti, el = penalty mark, the.* tanda de penaltis = penalty shootout.* * ** * *
penalti, penalty m Dep penalty
' penalti' also found in these entries:
Spanish:
penalty
English:
penalty
* * *penalti, penalty nmpenalty;cometer un penalti to give away a penalty;ganar por penaltis to win on penalties;marcar de penalti to score a penalty;parar un penalti to save a penalty;señalar (un) penalti to award a penalty, to point to the spot;transformar un penalti to score o convert a penalty;Esp Famcasarse de penalti to have a shotgun weddingpenalti córner [en hockey] penalty o short corner* * *m DEP penalty;cometer un penalti concede a penalty;marcar de penalti score a penalty;ganar por penaltis win on penalties* * * -
5 penalti
-
6 penaltipl penaltis SM
(Dep) penalty (kick)pitar o señalar penalti — to award a penalty
transformar un penalti — to convert a penalty, score a penalty
-
7 penaltypl penaltys, penalties SM
(Dep) penalty (kick)pitar o señalar penalti — to award a penalty
transformar un penalti — to convert a penalty, score a penalty
Spanish-English dictionary > penaltypl penaltys, penalties SM
-
8 penalty
m.1 penalty.2 penalty, penalty kick, penalty goal.3 penalty.* * *['penalti, pe'nalti]pitar or señalar penalty — to award o give a penalty
se casó/se casaron de penalty — (Esp fam) she/they got married because she was o got pregnant (colloq)
* * *['penalti, pe'nalti]pitar or señalar penalty — to award o give a penalty
se casó/se casaron de penalty — (Esp fam) she/they got married because she was o got pregnant (colloq)
* * */ˈpenalti, peˈnalti/(pl - tys)penaltymarcó dos goles de penalty he scored two penaltiespitar or señalar penalty to award o give a penaltytransformó el penalty he scored from the penaltyse casó/se casaron de penalty ( Esp fam); she/they got married because she was o got pregnant ( colloq)* * *
penalty /'penalti/, /pe'nalti/ sustantivo masculino (pl
pitar or señalar penalty to award o give a penalty
penalti, penalty m Dep penalty
' penalty' also found in these entries:
Spanish:
área
- castigo
- conmutar
- decidir
- pena
- penalti
- sanción
- so
- desempate
- penal
- pénal
- zona
English:
carry
- death penalty
- penalty
- penalty area
- penalty box
- penalty clause
- penalty shoot-out
- penalty spot
- award
- concede
- death
- forfeit
- handicap
- incur
- save
- statutory
- stiff
* * *m DEP penalty;casarse de penalty fam have to get married* * *penalty nm: penalty (in sports)
См. также в других словарях:
casarse de penalti — ► locución coloquial Casarse por haber quedado embarazada la mujer … Enciclopedia Universal
penalti — o penalty sustantivo masculino 1. Área: deporte Máxima sanción que se aplica a la falta cometida en defensa por un jugador dentro de su área, y consiste en un tiro libre contra la portería del equipo que cometió la falta: cometer un penalti,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
penalti — (Del ingl. penalty). m. En el fútbol y otros deportes, máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área. casarse de penalti. fr. coloq. Casarse por haber quedado embarazada la mujer … Diccionario de la lengua española
penalti — (Del ingl. penalty.) ► sustantivo masculino 1 DEPORTES Máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego en el fútbol y otros deportes, y que se ejecuta de forma diferente según el caso: ■ el árbitro señaló penalti. TAMBIÉN penalty SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
penalti — {{#}}{{LM P29710}}{{〓}} {{SynP30425}} {{[}}penalti{{]}} ‹pe·nal·ti› {{◆}}(pl. penaltis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En fútbol y otros deportes,{{♀}} falta cometida por un equipo en su propia área de meta y castigada con la máxima… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
casar — verbo transitivo 1. Unir (una persona con autoridad para ello) [a dos personas] en matrimonio: Los casó un sacerdote católico. Los casó el alcalde el sábado por la mañana. 2. Preparar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
penalty — penalti o penalty sustantivo masculino 1. Área: deporte Máxima sanción que se aplica a la falta cometida en defensa por un jugador dentro de su área, y consiste en un tiro libre contra la portería del equipo que cometió la falta: cometer un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Penalty — o penalti (del ingl. «penalty»; pl. «penaltys» o «penaltis») m. En fútbol y otros deportes, máxima sanción que consiste en permitir que un jugador solo ante el portero del equipo contrario tire directamente a gol, como castigo a este equipo por… … Enciclopedia Universal